The length of the Guard Interval can be chosen.
|
Es pot triar la durada de l’Interval de Guàrdia.
|
Font: Covost2
|
John D. Duncan directs the color guard and winter guard programs.
|
John D. Duncan dirigeix els programes de guàrdia de color i guàrdia d’hivern.
|
Font: Covost2
|
When this happens, coordinators may assign an on-call rotation.
|
Quan això passa, els coordinadors poden assignar una rotació de guàrdia.
|
Font: Covost2
|
Guards units in Scandinavia all use the rank.
|
Totes les unitats de guàrdia a Escandinàvia fan servir el rang.
|
Font: Covost2
|
Also, on-call pharmacies in Salou so you can go when you need it.
|
També, farmàcies de guàrdia a Salou perquè hi vagis quan ho necessitis.
|
Font: MaCoCu
|
We offer urgent corrective services outside of regular working hours and weekends.
|
Disposem de servei d’urgències i de guàrdia fora de l’horari laboral i cap de setmana.
|
Font: MaCoCu
|
The lychgate kept the rain off, and often have seats for the vigil watchers.
|
El pòrtic protegia de la pluja i sovint disposava de seients per als vigilants de guàrdia.
|
Font: Covost2
|
The corporal went up to demand the presence of the electrician on duty, who was Carrión.
|
El caporal va pujar a reclamar la presència de l’electricista de guàrdia, que era en Carrión.
|
Font: Covost2
|
So heavy was the traffic, that the country’s first night court began there.
|
El trànsit era tan intens que el primer jutjat de guàrdia del país va començar allà.
|
Font: Covost2
|
Wall, Low Guard Post, High Guard Post and Throne.
|
Paret, lloc de guàrdia inferior, lloc de guàrdia superior i tron.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|